Среда14 января
Образование

Современный Русский Язык: Влияние Иностранных Слов И Недопонимание Между Поколениями

11 декабря 2011

Существует два жизненных пути: развитие или деградация. Русский язык, один из самых богатых и благозвучных языков, тоже не стоит на месте. Он пополняется новыми словами, различными приемами, делающими его еще более выразительным. Одним из приемов развития языка является заимствование иностранных слов. Часто заимствование этих слов происходит в ходе сближения культур, развития взаимоотношений. Некоторые из них настолько укоренились в нашем сознании как исконно-русские, что нашему поколению да и нашим родителям сложно представить свою жизнь без них. Так недавно один мой знакомый спросил у меня: «Ты не знаешь, как будет «пати» по-английски?» Кому-то это покажется смешным, а кто-то всерьез задумается над этим вопросом.

За последние тридцать лет в нашей жизни появилось столько новых технологий! И все эти инновации требуют новых определений, терминов для более точного описания их сущности. Но к чему все это ведет? К развитию общества? Или к усилению недопонимания между поколениями?

Сейчас даже ребенок умеет пользоваться компьютером. Это неизбежно влечет за собой пополнение его словарного запаса техническими терминами, часто переходящими в жаргонизмы. Но, тем не менее, внимательные и современные родители еще способны понимать рассказы своих детей, если те начинают рассказывать им о различных форумах и чатах, могут помочь им, если они не до конца поняли функции той или иной программы и просто могут говорить с ними на одном языке. Что касается бабушек и дедушек, не очень хорошо разбирающихся в тонкостях новой технической индустрии, а также профессиях с новыми громкими названиями, им остается только кивать в ответ на рассказы их , полных новых слов и понятий. Такое положение дел не очень хорошо сказывается на взаимоотношениях людей разных поколений. И вот, что выявил, проведенный недавно опрос среди людей разного возраста.
Во-первых, будущее у подрастающих поколений вызывает ассоциации с иностранными словами (связанными с новыми технологиями, изобретениями и т.д.), но далеко не все молодые люди понимают значение,
употребляемых ими слов. Более старшее поколение (31-40 лет) предпочитает
употреблять преимущественно русские слова и с новыми современными словами у них не возникает никаких ассоцицаций. Люди в возрасте от 21 до 30 лет занимают среднюю позицию по использованию иностранных слов, но что касается понимания этих слов, то здесь они лидируют. Это объясняется тем, что  людям, занятым любой деятельностью, кроме физической, неизбежно приходится приспосабливаться к информационным технологиям и пополнять свои рассказы заимствованными словами.

Часто люди используют новые словечки с целью поднятия своего социального статуса в глазах других. Речь, полная красивых новых слов, заставляет слушателей
задуматься: «я, наверно, так отстал от жизни, что уже не понимаю половину из
всего сказанного». На самом деле, как мы уже убедились, в наш современный век
не все еще привыкли к новому лексикону. Можно засорить свою речь хоть тысячей
таких слов, но от этого смысл не поменяется. Его просто будет сложнее
разглядеть.

Не бойтесь спрашивать, если какое-то слово Вам кажется незнакомым или непонятным. Ведь не знать не стыдно, стыдно не стремиться узнать. И так как в нашей жизни появилось очень много, а то и слишком много, новых слов Вы не выставите себя в невыгодном свете. Совсем нет.  Порой лаконичная и краткая речь воспринимается лучше и производит большее впечатление, чем длинная, развернутая тирада, не несущая особой смысловой нагрузки. Уметь сделать информацию доступной и интересной – это истинный показатель человека, действительно владеющего русским языком.

Источник: fb.ru
Актуально
Система комментирования SigComments