Что представляет собою перифраз, примеры его употребления в разговорной речи и художественных произведениях
17 марта 2014Выразительностью и красотой русского языка восхищались Ломоносов, Державин, Гоголь, Тургенев, Толстой и многие другие писатели, поэты, чья жизнь и творческая деятельность непосредственным образом были связаны со словом. Они отмечали его благозвучие, насыщенную, разнообразную лексику, расширенную семантику, позволяющие им так искусно пользоваться всеми изобразительно-выразительными средствами.
Знакомство с понятием

Что представляет собою такое языковое явление, как перифраз? Примеры его мы встречаем достаточно часто и в повседневном общении, и в художественной речи. Если вы слышите, как кто-то вместо слова «луна» говорит «царица ночи» или «ночное светило», а вместо «звёзды» - «путеводные огни», «жемчужинки» и «драгоценные россыпи», то знайте, что столкнулись именно с упомянутым понятием. В искусстве его выделили ещё древние греки, они же дали ему определение: «выражение, описывающее одно явление при помощи другого». Т. е. иносказание, «одно вместо другого» - так буквально на греческом звучит «перифраз». Примеры таких вот «вокруг да около» (ещё один перевод-интерпретация) найти довольно легко. Да вот хотя бы знаменитое пушкинское обращение к морю: «Прощай, свободная стихия!»
Перифраза – парафраз
Средство речевой выразительности, о котором идёт речь в статье, люди, несведущие в художественных тропах, часто путают с парафразом – словом, очень близким по звучанию, но имеющим совершенно иное значение. Этот термин обозначает разные виды пересказа текста: подробный, сокращённый, адаптированный, переложения из стихов в прозу и наоборот. К нему же относятся и различные комментарии, в том числе и научных текстов. Совсем иное назначение имеет перифраз. Примеры его в речи во многом похожи на роль местоимений в грамматике. Оба языковых явления не называют предметы, признаки, а указывают на них: «он» вместо «человек» и «однорукий бандит» вместо «игровой автомат».
Речевая выразительность

Тропов, описательно выражающих одни понятия при помощи других, в литературоведение насчитывается достаточно много. Это и метафоры, и каламбур, и сравнения. Особое место среди них занимает перифраз. Примеры, выявленные в разговорной речи и художественных текстах, дают возможность классифицировать явление на логические подгруппы и образные. В логических описательный момент строится на явных, видимых, легко вычленимых связях между предметами, явлениями, событиями. А в образных – на системе ассоциаций и скрытых объединяющих звеньев. Что представляет собою логическая перифраза? Примеры в русском языке находятся достаточно легко. Это и «автор «Героя нашего времени» вместо «Лермонтов», и «зелёные насаждения» вместо «растения». Их отличительная особенность – широкое распространение, прозрачность лексического значения, стереотипность воспроизведения.
Искусство слова
Несколько иного рода образная перифраза. Примеры из художественной литературы помогают раскрыть её суть как можно точнее. Если кого-то назвать Обломовым, станет ясно, что имеются в виду такие качества человека, как лень, отсутствие желания заниматься чем-либо, праздная мечтательность. Плюшкин давно уже стал синонимом скупости в высшем её проявление, Москву исконные носители русского языка часто называют «Белокаменной», а Санкт-Петербург – словами Пушкина: «Петра творение». В данном случае мы имеем дело не с перифразой в чистом виде, а со сращением её с другими тропами: метафорой и сравнением. Часто они бывают реализованными (т. е. утратившим своё ярко выраженное переносное значение), развёрнутыми или скрытыми.

Два в одном
Чем ещё интересен перифраз? Примеры из литературы и разговорной речи доказывают его связь с другим языковым явлением – эвфемизмом, точнее, наложением одного понятия на другое. В каких случаях это происходит? Если необходимо грубое, стилистически сниженное слово заменить другим, более «благородным». Например, вместо «кашлянуть» говорят «прочистить горло», вместо «пукнуть» - «испортить воздух». Проститутку называют «женщиной лёгкого поведения», «гетерой», «представительницей древнейшей профессии», «Мессалиной». Процесс очищения носовых пазух – красивым выражением «воспользоваться носовым платком» и т. д. Эвфемизмы появились и закрепились в языке в то время, когда активно формировались его литературные нормы, шла борьба за чистоту и правильность. Ещё Ломоносов своей теорией о «трёх штилях» провёл резкую границу между «высокой», «средней» и «низкой» лексикой. Считалось, что утончённым и образованным дворянам негоже употреблять в речи грубости. И хотя учение Ломоносова в первую очередь касалось
литературы, родов и жанров, оно нашло самое широкое применение в обществе.
Есть еще одна причина появления эвфемизмов: перифраз носит субъективный характер и определяется религиозно-культовыми факторами. Например, вместо «чёрт» на Руси, особенно в народной среде, было принято говорить «нечистый» или «лукавый». Считалось, что подобные наименования не привлекут к людям излишнего внимания потусторонних сил, а те, в свою очередь, не станут досаждать «божьим душам». Точно так же крестьяне не произносили вслух слова «домовой», называя его «хозяином», «дедушкой», «помощником». Довольно часто встречалось слово «Сам». Они верили, что иначе домовой обидится и начнём им пакостничать. А если его назвать «правильно», то таким образом можно задобрить духа, что обязательно принесёт в дом удачу.
Источник: fb.ru
10 вещей, которые иностранцы не советуют друг другу делать в России
Девушка, выигравшая почти 2 млн £ в 16-летнем возрасте, рассказала, на что она потратила целое состояние
Король племени в Африке работает садовником в Канаде, чтобы прокормить народ
Ловись рыбка большая и посимпатичнее... Рыбак делится фото самых диковинных рыб, каких ему приходилось ловить
10 идей для дизайна маленькой ванной комнаты
Мужчина "застрял в 70-х", но за неделю до свадьбы решил удивить невесту: она была счастлива, увидев перевоплощение будущего мужа