Значение фразеологизма "прокрустово ложе". Крылатое выражение "прокрустово ложе"
27 марта 2014В чем состоит истинное богатство языка? Как писал Н. М. Карамзин, оно заключается не в большом количестве звуков или во множестве слов, а в возможности передать тонкие нравственные понятия и чувства. Одним из средств выражения оных можно считать фразеологические единицы — устойчивые сочетания слов, так называемые словесные формулы, которые ярко, емко и точно определяют отношение, чувства и эмоции говорящего.

Значение фразеологизма «прокрустово ложе»
В любом языке существуют устойчивые выражения, готовые комбинации слов, которые не просто украшают речь, а помогают говорящему выразить свое отношение к происходящему. В языкознании они называются фразеологизмами. Одной из их особенностей является двусмысленность. Одновременно с прямым значением они имеют и иносказательное, противоположное буквальному прочтению. С этой точки зрения интересным является значение фразеологизма «прокрустово ложе». Буквально — упоминание о великане-разбойнике из древнегреческой мифологии и его своеобразном орудии пыток, образно — насильственно подогнать что-либо под жесткие рамки.

«Витамины» речи
Фразеология — это раздел языкознания (науки о языке), который занимается фразеологизмами или фразеологическими единицами. Почему для изучения этого языкового явления потребовалось создание особого направления в лингвистике? Во-первых, спорным остается вопрос, какие устойчивые словосочетания можно считать фразеологизмами: пословицы, поговорки, идиомы, крылатые выражения и т. д. А во-вторых, помимо изучения способов их образования, фразеология также занимается источниками происхождения тех или иных образных выражений. С точки зрения возникновения фразеологические обороты русского языка делятся на исконно русские и заимствованные.
Исконно русские и заимствованные
Источниками исконно русских является культура древних славян, быт, обычаи, верования, устное народное творчество, а также произведения русских авторов: «при царе Горохе» - давным-давно, очень давно; «бить баклуши» - бездельничать; «без царя в голове» - человек, совершающий глупые поступки. Но сегодня речь пойдет немного не о них, поскольку интересующее нас выражение «прокрустово ложе» относится к заимствованным фразеологизмам. Как говорит наука, последние пришли к нам из библейско-евангелических текстов («запретный плод» - запрещенный соблазн), из римской и древнегреческой мифологии («гордиев узел» — запутанное, странное стечение обстоятельств), а также из западноевропейских языков и литературы («принцесса на горошине» - избалованный человек).
Античные фразеологизмы

Что оставила нам в наследство Древняя Греция? Греки «подарили» нам науку, театр, создали большую часть литературных жанров, явились источником гуманистической системы ценностей... Вот малая часть того, что лежит в основе всей мировой культуры. Но нынче не об этом, вернее сказать, об этом — о достижениях древнего мира, но в другой сфере — лингвистике. Значительную группу заимствованных образных выражений составляют фразеологические единицы из древнегреческой мифологии: «Авгиевы конюшни» - очень грязное помещение; «кануть в Лету» - бесследно исчезнуть, пропасть, быть забытым; «седлать Пегаса» - искать вдохновение, писать стихи, стать поэтом и др. Как видно из примеров, чтобы правильно употреблять такого рода словосочетания и, например, иметь представление, что означает «прокрустово ложе», нужно знать историю их происхождения или, по крайней мере, быть знакомым с древнегреческой мифологией и литературой.
«Прокрустово ложе»: значение и происхождение

Объяснить фразеологизм «Прокрустово ложе» поможет легенда о греческом герое Тесее, сыне Эфры и повелителя Афин Эгея. Когда он вырос и возмужал, мать и дед отправили его в Афины на поиски отца. Тесей не внял просьбе родных отправиться по морю, а избрал более сложный путь — пешком через Истм. Трудна была дорога, и встретил он множество препятствий, среди которых было и столкновение с разбойником Дамастом по прозвищу Прокруст, что означает «вытягиватель». О злодее этом ходила дурная слава. Всех путешествующих он приглашал к себе в дом, где их ожидала мучительная пытка: он заставлял всех ложиться на его знаменитое ложе, и если оно было велико для «мученика», то он его вытягивал до тех пор, пока ноги не касались края. А если же ложе было мало, то он несчастному обрубал ноги. Тесей победил великана, и уложил его самого на это ложе. Оно оказалось коротким для него, и смелый юноша убил его таким же образом, как и он некогда расправлялся с бедными путниками. Спустя века имя разбойника Прокруст и его орудие для пыток - «ложе» теряют свое прямое значение, и в совокупности приобретают иной смысл, который складывается из переживаемых при прочтении мифа чувств и эмоций. Таким образом, в русском языке значение фразеологизма «прокрустово ложе» - мерило для чего-либо или то, к чему насильственно приспосабливают, подгоняют.
Другие языки

Заимствованные фразеологические единицы — это, как правило, интернациональные обороты. Например, выражение «ахиллесова пята» - уязвимое место - имеет свои аналоги в английском языке — Achilles' heel, во французском - talon d'Achille, в греческом - αχίλλειος πτέρνα, в немецком — Achillesferse и так далее. При этом он полностью сохраняет и свой смысл, и свои образы. Теперь рассмотрим «Прокрустово ложе», примеры его употребления в других языках: в греческом — προκρούστεια κλίνη, в английском — Procrustean bed, в немецком — Prokrustesbett и так далее. Изучаемое античное крылатое выражение во всех языках сохраняет образ злодея Прокруста, на основе которого и возникло образное выражение, а значит, сохраняется и значение фразеологизма «прокрустово ложе» — ложная и бессмысленная мерка, и лексико-грамматический строй, то есть миграция выражения из одного языка в другой не привело к разного рода изменениям.
Фразеологизм или крылатое выражение
Как уже говорилось выше, среди лингвистов до сих пор существуют разногласия, относятся ли пословицы и крылатые выражения к фразеологическим единицам или нет. Одни полагают, что да, и включают пословицы, поговорки и крылатые выражения в группу «фразеологические выражения». Другие языковеды отрицают данный факт, и считают что эти языковые явления не могут быть предметом изучения фразеологии. Вопрос, конечно, сложный и спорный. К примеру, выражение «прокрустово ложе» можно отнести как к фразеологизмам, так и к крылатым выражениям.
Как фразеологизм в узком понимании этого слова, он обладает следующими характеристиками:
- идиоматичностью, то есть неделимостью, неразложимостью высказывания на отдельные компоненты (слова «прокрустово» и «ложе» не могут использоваться отдельно, иначе они теряют свое единое значение и превращаются в свободное сочетание);
- переосмыслением — первоначальное значение словосочетания, прямое значение преобразуется в иносказательное (словосочетание «прокрустово ложе» исходно называло имя разбойника и его печально известное орудие для истязания, и лишь затем приобрело вторичный смысл — формальное мерило);
- устойчивостью — составляющие оборота «прокрустово ложе» невозможно заменить на другие;
- соотнесенностью с той или иной частью речи — в речи фразеологизм «Прокрустово ложе» выступает в качестве существительного;
- оценочностью и эмоциональностью.

Античное крылатое выражение
Авторство термина «крылатое выражение», «крылатые слова» относят к Гомеру, который впервые его употребил в «Илиаде»: с уст говорящего быстро срываются слова и молниеносно летят к уху слушателя. В современном языкознании под данным термином понимают устойчивые и широко известные цитаты из классических произведений, из кинематографа, из музыкальных произведений, рекламы, а также высказывания знаменитых людей. Многие крылатые выражения берут свое начало из Библии или древнегреческих мифов, как, например, и выражение «прокрустово ложе». Мир «крылатых слов» динамичен — одни цитаты со временем утрачивают актуальность, популярность и бесследно исчезают, другие появляются и становятся расхожими.
Источник: fb.ru
10 вещей, которые иностранцы не советуют друг другу делать в России
Девушка, выигравшая почти 2 млн £ в 16-летнем возрасте, рассказала, на что она потратила целое состояние
Король племени в Африке работает садовником в Канаде, чтобы прокормить народ
Ловись рыбка большая и посимпатичнее... Рыбак делится фото самых диковинных рыб, каких ему приходилось ловить
10 идей для дизайна маленькой ванной комнаты
Мужчина "застрял в 70-х", но за неделю до свадьбы решил удивить невесту: она была счастлива, увидев перевоплощение будущего мужа