Ошибки в употреблении глагола «апеллировать» - это результат неправильного толкования слова
6 июля 2014Глагол «апеллировать» - это заимствованное из иностранного языка слово. Вероятно, поэтому его употребление связано с распространенной речевой ошибкой.

Происхождение слова
Слово «апеллировать» происходит от латинского appellare, что означает - «называть, заговаривать». Однокоренное слово - существительное «апелляция». В латинском языке appellatio означает «обращение». Этот термин испокон веков сопутствует юридическим операциям. Коротко рассмотрим, что он подразумевает. Возможно, это лучше всего объяснит, как правильно использовать в речи однокоренной глагол «апеллировать». Значение этого термина закреплено в законодательных документах.
Что имеют в виду юристы
Допустим, суд вынес решение по какому-то конкретному уголовному или гражданскому делу. Осужденный и его адвокат не согласны с решением суда. Они имеют законное право подать апелляцию в вышестоящую судебную инстанцию с тем, чтобы работа суда первой инстанции была проверена, а решение, возможно, пересмотрено. Апелляция бывает полной, когда дело разбирается заново, и неполной, когда вышестоящая судебная власть проверяет правильность работы нижестоящей.
Другие значения слова
Получается, апелляция – это обращение к более высокой ступени власти. Значит, апеллировать – это обращаться в вышестоящие инстанции. Конечно, данное понятие постепенно вышло из узкого круга юридической терминологии и стало использоваться в более широком значении. Что говорят о нем словари?

В Толковом словаре Даля значение слова «апеллировать» не выходит за рамки юрисдикции. Здесь оно разъясняется как действие по обжалованию судебного дела, «взывание о правосудии». Синонимами глагола в данном случае являются слова «жаловаться», «направлять прошение». В более современном Толковом словаре Ожегова глаголу позволяется обозначать не только судебную процедуру, но и привлечение внимания общественности. Апеллировать – это значит обращаться за поддержкой и советом к общественному мнению. Оба значения закреплены и в Большом толковом словаре русского языка под редакцией С. А. Кузнецова. В этом случае апеллировать можно к людским массам за пониманием и содействием. Синоним слова – «взывать», «просить». В старину этот глагол использовали в значении: ссылаться на авторитет. Этот смысловой оттенок допустимо использовать и теперь. Например, апеллировать к мнению профессора Лихачева; апеллировать к истории.
Почему нельзя апеллировать словами

Теперь становится понятно, почему словесная формула «апеллировать словами» - это грубая речевая ошибка. Возможно, она вызвана тем, что словосочетание напоминает схожее по конструкции, но совершенно другое по значению выражение «оперировать словами, терминами». Действительно, оперировать можно чем-то, но апеллировать допустимо лишь к кому-то или чему-то. Например: «Коллектив апеллировал к начальству, чтобы восстановить на работе прежнего мастера цеха»; «Я апеллирую к вашей совести». В старину можно было употреблять форму, в которой предполагалось апеллировать на что-то: «Он решил апеллировать на решение суда, которое ему показалось необоснованным».
Грамматический портрет
С точки зрения грамматики русского языка слово апеллировать – это глагол в форме инфинитива, невозвратный, в действительном залоге. Он может употребляться в прошедшем, настоящем и будущем времени. Относится к первому спряжению. Его можно изменять по лицам: апеллирую (-ешь, -ют); по числам: апеллируешь (-ете), в прошедшем времени – по родам: апеллировал (-а, -о).

Глагол способен образовывать формы совершенного и несовершенного вида, формировать причастия и деепричастия настоящего и прошедшего времени. Глагол может употребляться в изъявительном, условном и повелительном наклонении. Ударение в инфинитиве и во всех других формах глагола падает на третий слог: апеллИровать.
Речевые ошибки с заимствованными словами
Существование новых слов, пришедших из других языков, – явление объективное. Но, к сожалению, с этим связаны и ошибки в их употреблении. Комизм таких словесных казусов есть в известном анекдоте.
- Анка говорит Петьке:
- Я вчера на балу произвела такой фужер!
- Да не фужер, а фураж, глупая! – поправляет Петька.
- А пойдем, спросим Василь Иваныча.
- Василь Иваныч, как правильно сказать: произвела фужер или фураж?
- Знаете, ребята, я в этом деле не копенгаген! – пожимает плечами командир.

Ясно, что Анка имела в виду слово «фурор», то есть шумный публичный успех, а Василий Иванович хотел сказать, что он в этих вопросах не компетентен, то есть не является специалистом. Увы, подобные пассажи встречаются не только в анекдотах.
В предложении «Девочка имела приоритет к литературе» явно подразумевается слово склонность. Приоритет, то есть первенство, может быть не к чему-то, а в чем-то: приоритет в экономике. Другой пример: «Директор прочел мне аннотацию, чтобы я хорошо учился». Вместо слова «нотация», что означает «нравоучение», использовано слово, смысл которого – краткое описание статьи, книги, монографии. Еще примеры: «Предоставил вместе с документами свое реноме». Слово «реноме» неправильно употреблено в значении «автобиография», тогда как истинный смысл этого слова – установившееся мнение о ком-то.
Нередко ошибки в согласовании и управлении слов случаются и в использовании родных русских лексем. Например: «Требуется продавец на продовольственные товары». Слово «продавец» употребляется с существительными в родительном падеже: продавец (чего?) продовольственных товаров. Другой пример: «Помогу вам с образованием». Помогать можно в чем-то, а не с чем-то. Поэтому правильный вариант фразы может быть таким: «помогу в учебе» или «могу помочь овладеть знаниями в такой-то дисциплине».
Источник: fb.ru
10 вещей, которые иностранцы не советуют друг другу делать в России
Девушка, выигравшая почти 2 млн £ в 16-летнем возрасте, рассказала, на что она потратила целое состояние
Король племени в Африке работает садовником в Канаде, чтобы прокормить народ
Ловись рыбка большая и посимпатичнее... Рыбак делится фото самых диковинных рыб, каких ему приходилось ловить
10 идей для дизайна маленькой ванной комнаты
Мужчина "застрял в 70-х", но за неделю до свадьбы решил удивить невесту: она была счастлива, увидев перевоплощение будущего мужа